{"id":989,"date":"2022-01-12T20:31:13","date_gmt":"2022-01-12T19:31:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/conditions-generales\/"},"modified":"2022-01-12T20:31:15","modified_gmt":"2022-01-12T19:31:15","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_auto width_full\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">[rev_slider_vc alias=\u00a0\u00bbHome-AZ\u00a0\u00bb]<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-12 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h1 class=\"top-margin-0\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/h1>\n<h2>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de bj Development &amp; Licensing Company mbH et JBACH GmbH, Sche\u00dflitz<\/h2>\n<h3><strong> <\/strong>1 <u>G\u00e9n\u00e9ral<\/u><\/h3>\n<ul>\n<li>Ces relations commerciales sont juridiquement contraignantes pour toutes les relations commerciales entre nous et le destinataire du service. Les accords divergents n\u00e9cessitent notre confirmation \u00e9crite et ne sont valables que pour le contrat individuel.<\/li>\n<li>Les conditions contradictoires du destinataire du service sont express\u00e9ment contredites. De plus, chaque destinataire du service est soumis aux dispositions du Code de commerce allemand.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2 <u>Offre, prix et conclusion d&rsquo;un contrat<\/u><\/h3>\n<ul>\n<li>Nos offres sont sans engagement.<\/li>\n<li>Nos prix s&rsquo;appliquent d\u00e9part usine. Les prix sont bas\u00e9s sur les bases de calcul admissibles au jour de la tarification, la taxe de vente l\u00e9gale doit toujours \u00eatre ajout\u00e9e.<\/li>\n<li>Si et dans la mesure o\u00f9 les autorit\u00e9s nationales des monuments exigent une documentation des mesures de restauration et de conservation, cette obligation de documentation incombe au b\u00e9n\u00e9ficiaire de la prestation.<\/li>\n<li>Notre partenaire contractuel est essentiellement la personne charg\u00e9e de la restauration ou de la conservation (c&rsquo;est-\u00e0-dire le livreur des objets et le signataire de notre bon de livraison). Dans des cas exceptionnels, nous sommes pr\u00eats \u00e0 reconna\u00eetre le propri\u00e9taire des objets \u00e0 conserver comme partenaire contractuel si l&rsquo;agent nous pr\u00e9sente une d\u00e9claration correspondante du propri\u00e9taire. Si cela n&rsquo;est pas fait, l&rsquo;agent est toujours notre partenaire contractuel et est responsable du paiement de notre prix de service.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3 <u>modalit\u00e9s de paiement<\/u><\/h3>\n<p>Nos r\u00e9clamations sont ind\u00e9pendantes de la prestation \u00e0 effectuer dans le<\/p>\n<p>sur la confirmation de commande ou la facture, payable au comptant sans d\u00e9duction.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4 <u>Obligation d&rsquo;ex\u00e9cution et suppression des prestations<\/u><\/h3>\n<ul>\n<li>Les d\u00e9lais de livraison que nous avons promis donnent une date approximative de livraison au meilleur de notre jugement et s&rsquo;appliquent sous r\u00e9serve d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements impr\u00e9vus et de force majeure.<\/li>\n<li>La p\u00e9riode de service commence le jour de la confirmation de la commande, mais pas avant que tous les d\u00e9tails du service aient \u00e9t\u00e9 clarifi\u00e9s et que toutes les questions techniques aient \u00e9t\u00e9 clarifi\u00e9es.<\/li>\n<li>En cas de retard d&rsquo;ex\u00e9cution, le destinataire doit nous accorder un d\u00e9lai de gr\u00e2ce raisonnable, apr\u00e8s quoi il ne peut r\u00e9silier le contrat que si l&rsquo;ex\u00e9cution n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e d&rsquo;ici l\u00e0. Les demandes de dommages-int\u00e9r\u00eats de toute nature sont exclues de la part du destinataire du service en raison de notre non-ex\u00e9cution ou de notre ex\u00e9cution tardive.<\/li>\n<li>Nous sommes lib\u00e9r\u00e9s de l&rsquo;obligation d&rsquo;ex\u00e9cuter s&rsquo;il s&rsquo;av\u00e8re lors de l&rsquo;ex\u00e9cution de la commande que les conditions pr\u00e9alables \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 sont pr\u00e9sentes qui n&rsquo;\u00e9taient pas reconnaissables au moment de la soumission de l&rsquo;offre et de la commande et qui ne permettent pas l&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;ex\u00e9cution .<\/li>\n<li>Si une r\u00e9siliation du contrat devient effective, le b\u00e9n\u00e9ficiaire du service doit nous rembourser tous les frais engag\u00e9s du fait du contrat.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5 <u>Transfert des risques et acceptation des prestations<\/u><\/h3>\n<p>Le lieu d&rsquo;ex\u00e9cution de la prestation est notre local commercial. L&rsquo;assurance transport est fournie par nos soins<\/p>\n<p>pas termin\u00e9, car le transport vers et depuis le destinataire du service est aux risques et p\u00e9rils du destinataire du service<\/p>\n<p>sont \u00e0 r\u00e9aliser.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6 <u>Garantie<\/u><\/h3>\n<ul>\n<li>Les garanties sont accord\u00e9es conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gales du Code civil allemand (BGB).<\/li>\n<li>En coordination avec la pr\u00e9servation des monuments, une brochure d&rsquo;information \u00abMesures d&rsquo;accompagnement\u00bb a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9e sur la base des r\u00e9sultats disponibles \u00e0 ce jour. Cette publication est accessible \u00e0 tous les b\u00e9n\u00e9ficiaires et sera mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8rement si n\u00e9cessaire. Notre garantie ne s&rsquo;applique pas aux dommages caus\u00e9s par le non-respect des travaux pr\u00e9paratoires et de suivi n\u00e9cessaires indiqu\u00e9s ici.<\/li>\n<li>L&rsquo;impr\u00e9gnation compl\u00e8te a lieu avec une substance \u00e0 tr\u00e8s faible viscosit\u00e9. Selon le mat\u00e9riau, il peut arriver pendant le processus d&rsquo;impr\u00e9gnation que cette substance s&rsquo;\u00e9chappe par des fissures et des crevasses plus larges. Il fait partie du mandat du restaurateur d&rsquo;identifier et de pulv\u00e9riser ces zones.<\/li>\n<li>Un trempage insuffisant dans les zones pouvant \u00eatre attribu\u00e9 \u00e0 une salinit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 la moyenne ou \u00e0 des traitements ant\u00e9rieurs peut se produire. Si de telles taches sont trouv\u00e9es par la suite, elles doivent \u00eatre pulv\u00e9ris\u00e9es. Ce n&rsquo;est pas une raison pour conclure \u00e0 une saturation insuffisante.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>7 <u>Lieu d&rsquo;ex\u00e9cution et juridiction<\/u><\/h3>\n<p>Le lieu d&rsquo;ex\u00e9cution de notre prestation est Sche\u00dflitz. JBACH Stone Conservation GmbH  Co KG<\/p>\n<p>Le for juridique pour les deux parties est Bamberg dans tous les cas. Bischberg \/ Sche\u00dflitz<\/p>\n<p><strong>Ces termes et conditions du &#8211; maintenant liquid\u00e9 &#8211; <\/strong><strong>JBACH Steinkonservierung GmbH  Co KG s&rsquo;appliquent \u00e9galement aux travaux de conservation effectu\u00e9s par JBACH GmbH envers le titulaire de la licence, bj Entwicklungs-  licensinggesellschaft mbH et &#8211; transmis &#8211; aux relations entre bj et ses clients. Sche\u00dflitz, 1er janvier 2021<\/strong><\/p>\n<p class=\"bottom-margin-0\">JBACH GmbH<br \/>\nDr. hc Hermann Wolf Jbach (directeur g\u00e9n\u00e9ral)<br \/>\nTannenstrasse 8<br \/>\n96120 Bischberg<br \/>\n<b>T\u00e9l.:<\/b> +49 951 68036<br \/>\n<b>T\u00e9l\u00e9copieur :<\/b> +49 951 68039<br \/>\n <span id=\"inhalt\"><strong>Courriel :<\/strong> <a href=\"mailto:%22wolf@ibach.eu%22\">loup (at) ibach.eu<\/a><\/span>\n<\/p>\n<p>bi Enwicklungsgesellschaft mbH<br \/>\nDr. hc Hermann Wolf Jbach (directeur g\u00e9n\u00e9ral), Michael Keinert (directeur g\u00e9n\u00e9ral)<br \/>\nDr. rer. nat. Gunthard Scholz (signataire autoris\u00e9)<br \/>\nAncienne briqueterie<br \/>\n96110 Sche\u00dflitz<br \/>\n<b>T\u00e9l.:<\/b> +49 9542 8026<br \/>\n<b>T\u00e9l\u00e9copieur :<\/b> +49 9542 77440-21<br \/>\n <span id=\"inhalt\"><strong>Courriel :<\/strong> <a href=\"http:\/\/b-i@ibach.eu\">bi (at) ibach.eu<\/a><\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"g-cols wpb_row via_flex valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"vc_col-sm-6 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p style=\"text-align: center;\">Lien de t\u00e9l\u00e9chargement Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-image align_none\"><div class=\"w-image-h\"><img width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/wp-content\/uploads\/pdf-icon-symbol-5-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/wp-content\/uploads\/pdf-icon-symbol-5-150x150.png 150w, https:\/\/www.steinkonservierung.com\/wp-content\/uploads\/pdf-icon-symbol-5-300x300.png 300w, https:\/\/www.steinkonservierung.com\/wp-content\/uploads\/pdf-icon-symbol-5.png 1024w, https:\/\/www.steinkonservierung.com\/wp-content\/uploads\/pdf-icon-symbol-5-64x64.png 64w, https:\/\/www.steinkonservierung.com\/wp-content\/uploads\/pdf-icon-symbol-5-400x400.png 400w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"vc_col-sm-6 wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"[rev_slider_vc alias=\"Home-AZ\"]Conditions g\u00e9n\u00e9rales Conditions g\u00e9n\u00e9rales de bj Development &amp; Licensing Company mbH et JBACH GmbH, Sche\u00dflitz 1 G\u00e9n\u00e9ral Ces relations commerciales sont juridiquement contraignantes pour toutes les relations commerciales entre nous et le destinataire du service. Les accords divergents n\u00e9cessitent notre confirmation \u00e9crite et ne sont valables que pour le contrat individuel. Les conditions contradictoires...","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/989"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=989"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/989\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":994,"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/989\/revisions\/994"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.steinkonservierung.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=989"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}